Vertaling 'Baila morena'- Zucchero & Maná


 
Baila morena
Creo en los milagros desde que te ví
en esta noche de tequila boom boom
eres tan sexy, eres sexy thing
mis ojos te persiguen sólo a ti
 
Y debe haber un caos dentro de tí
para que brote así una estrella que baila
infierno y paraíso dentro de ti
la luna y su sol, mira como brillan
Baby, the night is on fire
Seamos fuego en el cielo
llamas en lo oscuro, what you say?
 
Baila, baila morena
bajo esta luna llena
under the moonlight, under the moonlight
Ven chica, ven loca, dame tu boca
que en esta noche cualquier cosa te toca
mi corazón se revienta y no aguanto
morena, re-buena, te quiero yo tanto
Baby, the night is on fire
Seamos fuego en el cielo
escándalo en lo oscuro,
what you say?
 
Baila, baila morena
bajo esta luna llena
under the moonlight,
uh Baila,
under the moonlight
bajo esta luna llena
baila morena, yeah, yeah, yeah
Set me free, set me free
You got me hurting so bad, so bad
I got to have it so bad
What you say?
Baila, baila morena
bajo esta luna llena
under the moonlight,
uh Baila, under the moonlight
bajo esta luna llena
baila morena
bajo esta luna llena, bajo esta luna llena
bajo esta luna llena, under the moonlight 
 
Dans brunette
Ik geloof in wonderen sinds ik je zag
in die nacht van tequila boom boom
je bent zo sexy, je bent een sexy ding
mijn ogen achtervolgen alleen jou
 
En het moet een chaos binnenin je zijn
dat je zo uitbarst, een ster die danst
hel en paradijs binnenin je
de maan en haar zon, kijk hoe ze schijnen
Baby, de nacht staat in brand
We zijn vuur in de hemel
vlammen in het donker, wat zeg je?
 
Dans, dans brunette
onder deze volle maan
in het maanlicht, in het maanlicht
kom meisje, kom gekte, geef me je mond
dat vanavond wat je ook aanraakt
mijn hart staat op springen en ik kan het niet tegenhouden
brunette, opnieuw goed, ik hou zoveel van jou
Baby, de nacht staat in brand
We zijn vuur in de hemel
een schandaal in het donker
wat zeg je?
 
Dans, dans brunette
onder deze volle maan
in het maanlicht
oh, dans,
in het maanlicht
onder deze volle maan,
dans brunette, yeah, yeah, yeah
bevrijd me, bevrijd me
Je doet me zo'n pijn, zo erg, zo erg
ik wil het zo graag hebben
Wat zeg je?
Dans, dans brunette
onder deze volle man
in het maanlicht
uh dans, in het maanlicht
onder deze volle maan
dans brunette
onder deze volle maan, onder deze volle maan
onder deze volle maan, in het maanlicht